新疆人的幸福感挺好的(新疆行记录之三)
新疆人的生活过得到底好不好?答案应由新疆人自己来回答,而不应由「外人」决定!
这晚,在伊犁著名景点「六星街」旁的一家传统新疆菜馆晚饭,同行友人尚未完成用餐时,自己独自溜了出去。
无无聊聊环顾四周,恰遇一位年轻的维族小伙也正独自环顾四周。彼此目光对视,也就相互打了个招呼,了解到原来大家都是在「等人」后,很自然,大家就天南地北地瞎聊起来。
原来小伙子名叫伊木然,是在伊犁土生土长的维吾尔族人。伊木然的汉名字,是由维吾尔语音译而来的。
这次原来无聊轻松的「瞎聊」,结果触及到了严肃度挺高的内容。
先把镜头从伊犁调回到前两天的乌鲁木齐:
那天,在大巴扎逛街时,看见一个「棉花」饰品,就随手拍了下来。
因为,内心很清楚:现在,由美西方掌握话语权的不少政客和媒体,仍不断拿新疆、拿新疆出产的棉花「说事」。
无聊轻松的「瞎聊」下,知道伊木然是在武汉上的大学;2019年大学毕业后就回到伊犁来工作以及娶妻生子。因为近年新疆旅游业发展迅速,现今在六星街工作,协助服务旅客。
当无聊轻松的「瞎聊」转入「严肃」内容的时候(问他对美西方对新疆的说论看法),他的反应是冷笑摇头。
性格直率的伊木然对美西方的说论回应了四个字:胡说八道!
伊木然还讲了两个「现象」:
一是本地学生「初(中)升高(中)」。伊木然说:当年,我初升高的时候,三百多分就可以了;现在,考分五百多分的比比皆是。
这说明,社会上学生的平均水平高了许多;同时也说明:政府投入用于教育的大量资源没有被浪费。
二是精通汉维两语的伊木然,还懂哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦等多个「斯坦国」的语言。通过他,才知道那些「斯坦国」的语言,已经没有自己的文字(目前他们的文字主要是用俄语的译音字)。
「斯坦国」的书写文字在他们本国已经基本消失,真正的「斯坦国」书写文字存在于中国,伊木然说。
可见,中国政府投入极大资源用在保护少数民族语言文字方面。
伊木然还说:新疆人的幸福感挺好的!
「新疆人的幸福感挺好的!」这句话,相信源于伊木然的内心深处。